دریچه زرد. اسماعیل وفا یغمائی

دریچه زرد. اسماعیل وفا یغمائی

افتاب خواهد دمید

افتاب خواهد دمید

مردم. ایران و طبیعت ایران در خطرند

. فراموش نکنیم کورش نماد آغاز تاریخ واقعی ایران در مقابل تاریخ جعلی آخوند و مذهب ساخته است. کورش نماد هویت واقعی ایرانی در دور دست تاریخ است. گرامی اش داریم.بیاد داشته باشیم و هرگز فراموش نکنیم :در شرایط بسیار خطیر کنونی در گام نخست و در حکومت ملایان و مذهب مجموع جامعه انسانی ایران،تمامیت ارضی ایران،و طبیعت ایران در سراسر ایران در تهاجم و نکبت حکومت آخوندها در خطر است. اختلافات را به کناری بگذاریم، نیروهایمان را در نخستین گام در راستای نجات این سه مجموعه هم جهت کنیم و به خطر اصلی بیندیشیم .

این است جهان ما در این لحظه

این است جهان ما در این لحظه
روی تابلو کلیک کنید

در گذرگاه تاریخ ایران. اسماعیل وفا یغمائی

در گذرگاه تاریخ ایران. اسماعیل وفا یغمائی
تاریخ دوران باستانی ایران

۱۳۸۷ بهمن ۹, چهارشنبه

ملیحه رهبری. ترجمه شعر

درود بر این روز. الیزابت آلکساندر. ترجمه ملیحه رهبری
این شعر در مراسم انتخاب چهل و چهارمین و نخستین رییس جمهور سیاهپوست آمریکا در برابر میلیون ها جمعیت مشتاق خوانده شد. نام آن درود بر این روز است و بی مناسبت ندیدم که ترجمه آن را امروز و در این روز بزرگترین پیروزی متحصنین در بروکسل و... به یاران و خانواده مقاومت که دوشا دوش خواهران و برادران خود، بار سنگین این مبارزه حق طلبانه را با رنج بسیار بر دوش کشیدند و آن را به سرمنزل رساندند، تقدیم کنم. ****هر روز به دنبال کار خوداز کنار یکدیگر عبور می کنیم//گاه در چشمان هم می نگریم//و گاهی هم نه!دلمان می خواهد که چیزی به یکدیگر بگوییم//گاه نیز حرفی می زنیم.همه چیزدر دور و بر ما شلوغ پٌر غوغاست//همه چیزدر دور و بر ما پٌر غوغا و جدا از هم است.هر یک از پدران مابالاخرهبه ما و پسران ماچشم(امید) دوخته بودند.
درود بر این روز - ترجمه از ملیحه رهبری

هیچ نظری موجود نیست: