طوق لعنت
اسماعیل وفا یغمائی
دور دستهای تاریخ را مبین
به گذشته ها سفر مکن
تنها خواهی شد
نه تنها دوستانت
با خدا و رسولان و مقدسین بر اشفته خواهند شد
تمام عادتها و سنت ها اخم خواهند کرد
وتو تنها خواهی ماند
اگر بهترین شانس را داشته باشی
***
اگر به گذشته سفر کردی
تنها تا پشت دروازه های طلائی سفر کن
در برابر خیالات و دروغها لبخند بزن
چون دیگران باش
دسته گلی تقدیم کن
سجده ای واستانبوسیی
حلقه بندگیت را نشان بده
و طوق بردگی ات را
و باز گرد
بی آنکه حقیقت را ببینی
و اگر دیدی بگوئی
از من بگریز ای یار
من تا آنسوی دروازه ها سفر کرده ام
طوق بندگی را شکستم
و طوق لعنت را پذیرفتم
تا بدانم
تا آزاد باشم
و تنها
اسماعیل وفا یغمائی
دور دستهای تاریخ را مبین
به گذشته ها سفر مکن
تنها خواهی شد
نه تنها دوستانت
با خدا و رسولان و مقدسین بر اشفته خواهند شد
تمام عادتها و سنت ها اخم خواهند کرد
وتو تنها خواهی ماند
اگر بهترین شانس را داشته باشی
***
اگر به گذشته سفر کردی
تنها تا پشت دروازه های طلائی سفر کن
در برابر خیالات و دروغها لبخند بزن
چون دیگران باش
دسته گلی تقدیم کن
سجده ای واستانبوسیی
حلقه بندگیت را نشان بده
و طوق بردگی ات را
و باز گرد
بی آنکه حقیقت را ببینی
و اگر دیدی بگوئی
از من بگریز ای یار
من تا آنسوی دروازه ها سفر کرده ام
طوق بندگی را شکستم
و طوق لعنت را پذیرفتم
تا بدانم
تا آزاد باشم
و تنها
Col maudit
Ismail Wafa Yaghmaei
Expliquez l'éloignement de l'histoire
Ne voyagez pas dans le passé
Tu seras seul
Pas seulement tes amis
Ils seront troublés par Dieu et les prophètes et les saints
Toutes les habitudes et traditions vont froncer les sourcils
Vous serez laissé seul
Si tu as la meilleure chance
***
Si vous avez voyagé dans le passé
Ne voyagez que derrière les portes dorées
Souriez contre les fantasmes et les mensonges
Soyez comme les autres
Offrez un bouquet
Penchez-vous et embrassez le sol
Montrez votre anneau de bondage
Et ton collier d'esclavage
Et reviens
Sans voir la vérité
Et si tu vois, dis-moi
Éloigne-toi de moi, mon ami
J'ai voyagé au-delà des portes
J'ai cassé le collier de l'esclave
Et j'ai accepté la malédiction
À savoir
Être libre
et seul
Ismail Wafa Yaghmaei
Expliquez l'éloignement de l'histoire
Ne voyagez pas dans le passé
Tu seras seul
Pas seulement tes amis
Ils seront troublés par Dieu et les prophètes et les saints
Toutes les habitudes et traditions vont froncer les sourcils
Vous serez laissé seul
Si tu as la meilleure chance
***
Si vous avez voyagé dans le passé
Ne voyagez que derrière les portes dorées
Souriez contre les fantasmes et les mensonges
Soyez comme les autres
Offrez un bouquet
Penchez-vous et embrassez le sol
Montrez votre anneau de bondage
Et ton collier d'esclavage
Et reviens
Sans voir la vérité
Et si tu vois, dis-moi
Éloigne-toi de moi, mon ami
J'ai voyagé au-delà des portes
J'ai cassé le collier de l'esclave
Et j'ai accepté la malédiction
À savoir
Être libre
et seul

هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر