{گوش کن }
دارها برچیده خونها شسته اید؟
یا که موجها را توان خوابانده اید؟
چشمه های خشم را خشکانده اید ؟
آ بها از آسیاب افتاده نانها خورده اید ؟
بر مزار کشتگان رقصیده اید؟
اه ها در سینه ها حبسانده اید؟
بر خیابان و چمن جغد چیده اید*؟
خشمناکان را زخشم خوابانده اید؟
مرغکان را سر به زیر بالها خم کرده اید؟
در سکوت جاودان قفل کرده اید؟
هرچه غوغا قیل و قال، میرانده اید ؟
جای رنج و خشم سکوت را کشته اید(با کسر ک)**؟
مشتهای پر زخشم بشکسته اید؟
خانه را خالی ز انسان دیده اید؟
روز روشن را شما شب دیده اید؟
یا که شیدی پشت ابر نادیده اید؟
شهر را خاموش و خاک مرگ را پاشیده اید؟
روبه و کفتار و گرگ فرمانده اید؟
قامت خلقی خروشان را شما خم کرده اید؟
قلعه ها شد فتح ما را رانده اید؟
پیر کفتار جماران گوش کن حرفم شنو
دارها بهر شما اندر رهند
موجها در موجها پشت همند
چشمه ها در زیر خاک غران ترند
آبها در دور دست بر آسیاب چرخان ترند
بر شمایان "عبا -پاره" بسی افسرترند
کشتگان درخشم خلق عصیان ترند(ک با ضم ک).
آه ها از سینه ها بر ریشتان آتش ترند
نعره های بلبلان بر جغدتان چه چه ترند
دردمندان کینه ها را بر سرند
تا شمایان را به دارها بسپورند
خشمناکان پر ز آتش بر شما آتشگرند
مرغکان این بار با بال گشوده در وطن
ای بسا افزونتر و نغمان تر ند
قیل و قال خلق بس پر شورتر
تا شنید این قالها گر گوشهاتان هم کرند
می شود برپا غوغایی به شهر
بر سکوت کشتتان***سرسبز ترند
مشتهای مردمان را که شما بشکسته اید
بر سر و روتان چه سخت پتکین ترند
خانه را خالی نمایند از شما نابخردان
سفره های جشن و شادی گسترند
شهر را خاموش کردید ابلهان؟
انچنان آتش بپا کز نور مهشید شه ترند
جای روبه آهوی خوش خط وخال
گرگ و کفتار از هیاهومان همه دربدرند
قامت خلق خروشان را شما خم کرده بود؟
قامتش عمان، خزر،البرز شد، برپاترند
قلعه ها را فتح کردید در خیال!؟
اتش رگبار بر این قلعه ها افزونترند
میشود تاریخ پاک از نحستان
در "کتاب- افسانه ها"،افسان ترند
* جغد چیده ایده: اشاره به ردیف کردن نیروهای سرکوبگر بسیجی وغیره(با پوزش از جغد این پرنده مفید)
** کشته : کاشتن
*** کشتتان: آنچه را که کاشته اید.
م- اخلاقی (رها)
۴
اکتبر ۲۰۲۲
---------------------------------------
شعر مهدی اخوان در آدرس زیر قابل دسترس است :
https://shereno.com/5/21/257.html
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر