مگر لبان تو با بوسه هایش
اسماعیل وفا یغمائی
رسولان را رها کن
و قدیسان را
هیچ چیز مقدس نیست عشق من
مگر لبان تو با بوسه هایش
مگر نورسرد ماه بر
پستانهای گرم تو
و زمزمه گندمزار
که در کنار ما در باد
میلرزد
و سرود نان گرم فردا را
بر سفره هازمزمه میکند
رسولان را رها کن
و قدیسان را
و تمام قفسها را
هیچ چیز مقدس نیست عشق من
مگر آزادی
مگر تقسیم آزادی
که عشق باید خانه به خانه
عهده دار آن گردد
در کنار خدائی که از آسمانها
به زمین آمده است
تا نیروی خود را به مردم
واگذارد.
28 ژوئیه 2020 میلادی
Mais tes lèvres avec ses baisers
Ismail Wafa Yaghmaei
---------------
Laisse les prophètes
Et les saints
Rien n'est sacré mon amour
Mais tes lèvres avec ses baisers
Sauf la lumière froide de la lune sur tes seins chauds
Et le murmure du champ de blé
Qui tremble à côté de nous dans le vent
Et la chanson du pain chaud demain
Il pétrit sur la table
Laisse les prophètes
Et les saints
Et toutes les cages
Rien n'est sacré mon amour
Sauf la liberté
Sauf pour la division de la liberté
Cet amour doit faire du porte-à-porte
Soyez responsable
A côté du Dieu des cieux
Est venu sur terre
Laisser son pouvoir au peuple.
28 juillet 2020
Mais tes lèvres avec ses baisers
Ismail Wafa Yaghmaei
---------------
Laisse les prophètes
Et les saints
Rien n'est sacré mon amour
Mais tes lèvres avec ses baisers
Sauf la lumière froide de la lune sur tes seins chauds
Et le murmure du champ de blé
Qui tremble à côté de nous dans le vent
Et la chanson du pain chaud demain
Il pétrit sur la table
Laisse les prophètes
Et les saints
Et toutes les cages
Rien n'est sacré mon amour
Sauf la liberté
Sauf pour la division de la liberté
Cet amour doit faire du porte-à-porte
Soyez responsable
A côté du Dieu des cieux
Est venu sur terre
Laisser son pouvoir au peuple.
28 juillet 2020
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر