چهار غزل. اسماعیل وفا یغمائی از غزلهای دوران جوانی. اجرا ۵تیرماه ۱۴۰۳خورشیدی
۲ نظر:
ناشناس
گفت...
این حق دمکراتیک را برای تو قائل می شوم که شما شب و روز قربان خودت بروی و خودت را روی سر خودت حلوا حلوا کنی در شگفت هستم که انسان چقدر قدرت خراب کردن خودش را دارد که میتوان دست مایه پنجاه ساله خودش را نابود کند گویی هیج جیزی طی این بنجاه سال در تو تغییر نکرده اشتباهات فراوانی مرتکب شدی؛ و هر بار هم از این و آن فرد معذرت خواهی کردی معنا و مفهوم معذرت خواهی است که فرد متعهد میشود که زیر ساخت های این اشتباهات را تغییر دهد. معذرت صرفا کلامی نیست بلکه رفتاری نیز هست . ولی من هر چنین عمللکردی را شاهد نبودم
۲ نظر:
این حق دمکراتیک را برای تو قائل می شوم که شما شب و روز قربان خودت بروی و خودت را روی سر خودت حلوا حلوا کنی
در شگفت هستم که انسان چقدر قدرت خراب کردن خودش را دارد که میتوان دست مایه پنجاه ساله خودش را نابود کند
گویی هیج جیزی طی این بنجاه سال در تو تغییر نکرده
اشتباهات فراوانی مرتکب شدی؛ و هر بار هم از این و آن فرد معذرت خواهی کردی
معنا و مفهوم معذرت خواهی است که فرد متعهد میشود که زیر ساخت های این اشتباهات را تغییر دهد. معذرت صرفا کلامی نیست بلکه رفتاری نیز هست .
ولی من هر چنین عمللکردی را شاهد نبودم
درود من واقعا نفهمیدم منظور شما چیست بیشتر توضیح بفرماپید ممنون
ارسال یک نظر